-
1 appreciation of music
Общая лексика: понимание музыки -
2 appreciation of music
музыкальное восприятиеEnglish-Russian dictionary of musical terminology > appreciation of music
-
3 appreciation
1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) agradecimiento, gratitud, reconocimiento2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) apreciación3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) conocimiento, idea4) (an increase in value.) aumento de valor5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) críticaappreciation n agradecimientotr[əpriːʃɪ'eɪʃən]1 (thanks) agradecimiento, gratitud nombre femenino2 (understanding) comprensión nombre femenino3 (appraisal) evaluación nombre femenino4 (increase in value) apreciación nombre femenino, aumento en valorappreciation [ə.pri:ʃi'eɪʃən, -.prɪ-] n1) gratitude: agradecimiento m, reconocimiento m2) valuing: apreciación f, valoración f, estimación fart appreciation: apreciación artística3) understanding: comprensión f, entendimiento mn.• agradecimiento s.m.• apreciación s.f.• aprecio s.m.• aumento s.m.• aumento en valor s.m.• percepción s.f.ə'priːʃi'eɪʃən1)a) u ( gratitude) agradecimiento m, reconocimiento mb) u ( discriminating enjoyment)art appreciation classes — clases fpl de iniciación al arte or de apreciación artística
c) c ( review) crítica f2) ( Fin) (re)valorización f[ǝˌpriːʃɪ'eɪʃǝn]N1) (=understanding) comprensión f ; [of art etc] aprecio myou have no appreciation of art — no sabes apreciar el arte, no entiendes de arte
2) (=gratitude) gratitud f, agradecimiento m ; (=recognition) apreciación f, reconocimiento mas a token of my appreciation — en señal de mi gratitud or agradecimiento
3) (=report) informe m ; (=obituary) nota f necrológica, necrológica f ; (Literat) crítica f, comentario m4) (=rise in value) revalorización f, aumento m en valor* * *[ə'priːʃi'eɪʃən]1)a) u ( gratitude) agradecimiento m, reconocimiento mb) u ( discriminating enjoyment)art appreciation classes — clases fpl de iniciación al arte or de apreciación artística
c) c ( review) crítica f2) ( Fin) (re)valorización f -
4 appreciation
noun1) ([right] estimation) [richtige] Einschätzung; (understanding) Verständnis, das (of für); (awareness) Bewusstsein, das; (sensitivity) Sinn, der (of für)3) (rise in value) Wertsteigerung, die* * *1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) die Dankbarkeit2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) das Verständnis3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) das Verständnis4) (an increase in value.) die Wertsteigerung5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) die Würdigung* * *ap·pre·cia·tion[əˌpri:ʃiˈeɪʃən]n no plthe crowd cheered in \appreciation die Menge jubelte begeisterta token of \appreciation ein Zeichen nt der Dankbarkeitto have no \appreciation of sth für etw akk keinen Sinn haben; (not know) sich dat einer S. gen nicht bewusst sein* * *[ə"priːSI'eISən]n1) (= awareness of problems, dangers, advantages, value) Erkennen nt2) (= esteem, respect) Anerkennung f; (of abilities, efforts) Anerkennung f, Würdigung f; (of person) Wertschätzung fin appreciation of sth — in Anerkennung einer Sache (gen), zum Dank für etw
to show one's appreciation — seine Dankbarkeit (be)zeigen
to write an appreciation of sb/sth — einen Bericht über jdn/etw schreiben
4) (= comprehension) Verständnis nt5) (= increase) (Wert)steigerung f (in bei)* * *appreciation [əˌpriːʃıˈeıʃn] s1. (Ab-, Ein)Schätzung f, Würdigung f2. Wertschätzung f, Anerkennung f:with appreciation anerkennend3. Verständnis n, Aufgeschlossenheit f, Sinn m (of, for für):appreciation of music Musikverständnis;have little appreciation of wenig Verständnis haben für, nicht viel halten von4. (klares) Einsehen, (richtige) Beurteilung, Erkennen n5. kritische Würdigung, (besonders günstige) Kritik6. (dankbare) Anerkennung, Dankbarkeit f (of für):show one’s appreciation sich (jemandem) erkenntlich zeigen7. WIRTSCHb) besonders US Aufwertung f* * *noun1) ([right] estimation) [richtige] Einschätzung; (understanding) Verständnis, das (of für); (awareness) Bewusstsein, das; (sensitivity) Sinn, der (of für)3) (rise in value) Wertsteigerung, die* * *n.Aufwertung f.Dankbarkeit f.Schätzung f.Wertsteigerung f.Würdigung f. -
5 appreciation
1. n высокая оценка; признательность, благодарность2. n оценка по достоинству; понимание3. n правильное восприятие; умение хорошо разобраться4. n повышение ценности или цены; вздорожаниеСинонимический ряд:1. grasp (noun) cognisance; cognizance; grasp; judgment; knowledge; understanding; visualisation; visualization2. gratefulness (noun) acknowledgment; gratefulness; gratitude; recognition; thankfulness; thanks; valuation3. high regard (noun) admiration; commendation; esteem; high regard; indebtedness4. liking (noun) awareness; comprehension; enjoyment; liking; receptivity; responsiveness5. love (noun) aesthetic sense; affection; appreciativeness; attraction; love; relish; sensibility; sensitiveness; sensitivity6. regard (noun) account; consideration; estimation; favour; honour; regard; respect7. testimonial (noun) salvo; testimonial; tribute -
6 appreciation
[əʹpri:ʃıʹeıʃ(ə)n] n1. высокая оценка; признательность, благодарность (за что-л.)appreciation of friendship [of kindness] - признательность за дружбу [за доброту]
in sincere appreciation of your valuable help... - в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействие...
2. 1) оценка по достоинству; понимание (чего-л.)to write an appreciation of a play - письменно изложить свои впечатления от спектакля
they are mistaken in their appreciation of the country's economic conditions - они неправильно оценивают экономическое положение страны
2) правильное восприятие; умение хорошо разобраться (в чём-л.)appreciation of music [of poetry] - понимание музыки [поэзии]
3. повышение ценности или цены (на что-л.); вздорожание -
7 appreciation
/ə,pri:ʃi'eiʃn/ * danh từ - sự đánh giá - sự đánh giá đúng, sự đánh giá cao, sự hiểu rõ giá trị - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) sự thấy rõ, sự nhân thức, sâu sắc - sự biết thưởng thức, sự biết đánh giá =to have an appreciation of music+ biết thưởng thức âm nhạc - sự cảm kích - sự nâng giá trị - sự phê phán (một cuốn tiểu thuyết...) -
8 appreciation
appreciation [ə‚pri:∫ɪˈeɪ∫ən]a. ( = gratitude) reconnaissance fc. ( = increase in value) appréciation f* * *[əˌpriːʃɪ'eɪʃn]2) ( awareness) compréhension f (of de)he has no appreciation of how difficult it is to do — il ne se rend pas compte combien il est difficile de faire
3) ( enjoyment) appréciation f (of de)4) ( commentary) commentaire m5) Finance hausse f (of, in de) -
9 music
A n1 (art, composition) musique f ; guitar/piano music musique f pour guitare/piano ; to write music écrire de la musique ; to set sth to music mettre qch en musique ;to face the music affronter l'orage ; to be music to sb's ears être doux à l'oreille de qn. -
10 appreciation
əˌpri:ʃɪˈeɪʃən сущ.
1) оценка (установление цены какого-л. товара)
2) оценка (любая оценка как выражение мнения о достоинствах чего-л. или кого-л.)
3) высокая или положительная оценка, при этом открыто высказанная;
может употребляться в значении "благоприятный отзыв, положительная рецензия" express appreciation
4) понимание, способность ощущать тонкие различия A much better appreciation of the intricacies of the country. ≈ Гораздо большая проницательность касательно особенностей этой страны. Men differ greatly in their appreciation of varieties of vowel sound. ≈ Люди сильно отличаются по способности улавливать отличия гласных. appreciation society
5) признательность He did this in appreciation of the help that he had received. ≈ Он сделал это в знак признательности за оказанную ему помощь. feel appreciation deep appreciation keen appreciation sincere appreciation
6) определение, различение
7) повышение ценности;
вздорожание A considerable appreciation in the value of gold. ≈ Большой рост цен на золото. appreciation of capitalвысокая оценка;
признательность, благодарность - * of friendship признательность за дружбу - he showed no * of my advice он не оценил мой совет - in sincere * of your valuable help... в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействие... оценка по достоинству;
понимание - to write an * of a play письменно изложить свои впечатления от спектакля - they are mistaken in their * of the country's economic conditions они неправильно оценивают экономическое положение страны правильное восприятие;
умение хорошо разобраться - * of music понимание музыки - * of aesthetic value тонкое восприятие эстетической ценности повышение ценности или цены;
вздорожаниеappreciation благоприятный отзыв;
положительная рецензия ~ вздорожание ~ высокая оценка ~ завышение оценочной стоимости ~ определение, различение ~ оценка ~ повышение курса валюты ~ повышение стоимости актива ~ повышение ценности;
вздорожание;
appreciation of capital повышение стоимости капитала ~ повышение ценности ~ повышение цены ~ понимание;
she has an appreciation of art она (хорошо) понимает искусство ~ правильное понимание ~ признательность~ повышение ценности;
вздорожание;
appreciation of capital повышение стоимости капитала~ of currency повышение курса валюты ~ of currency ревальвация валютыcapital ~ увеличение стоимости капиталаproperty ~ завышение оценочной стоимости недвижимости property ~ повышение стоимости недвижимости property ~ удорожание недвижимостиrevaluation ~ повышение валютного курса~ понимание;
she has an appreciation of art она (хорошо) понимает искусствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appreciation
-
11 appreciation
[ə‚pri:ʃi΄eiʃn] n (բարձր) գնահատական, արժեքավորում, գնահատում. ըն դունում, ճանաչում. արժեքի բարձրացում/թանկացում. She showed no appreciation of modern music Նա բոլորովին չէր հասկանում ժամանա կակից երաժշտությունը. have a fine appreciation of շատ նուրբ ձևով գնահատել որևէ բան. deep appreciation of kindness/advice խորը երախ տա պարտու թ յուն բարության/խորհրդի համար. as a to ken of appreciation ի նշան երախտագիտության. (արժեքի բարձրացում/թանկացում) -
12 appreciation ap·pre·cia·tion n
[əˌpriːʃɪ'eɪʃ(ə)n]1) (understanding) comprensione f, (praise) apprezzamento, (gratitude) riconoscimento, (Art: critique) criticahe showed no appreciation of my difficulties — non ha dimostrato di rendersi conto delle mie difficoltà
2) (Comm: rise in value) aumento (del valore) -
13 music appreciation
Разговорное выражение: музыка, музыкальное воспитание -
14 música
Del verbo musicar: ( conjugate musicar) \ \
musica es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
música sustantivo femenino music; música ambiental background music; (en tienda, fábrica) piped o canned music
músico,-a
I adjetivo musical
II sustantivo masculino y femenino musician
música sustantivo femenino music: eso que dices me suena a música celestial, (agradable) what you are saying is music to my ears (vacuidades) that sounds like a lot of mumbo jumbo to me ' música' also found in these entries: Spanish: aceptación - aficionada - aficionado - agrado - alegre - ambiental - amuermar - baja - bajo - cadena - cámara - casco - chiflar - compacta - compacto - conjunta - conjunto - determinada - determinado - embriagar - enlatada - enlatado - entender - equipo - folclórica - folclórico - fondo - gustar - ídolo - iniciación - instrumental - ligera - ligero - marchosa - marchoso - martirizar - musiquilla - negra - negro - paroxismo - pirata - resurgimiento - saber - sala - suave - suavidad - templete - afición - alternativo - apasionar English: alive - background - band - bandstand - blare out I - blast out - blood - boom box - box - brass band - bring back - busk - canned - catchy - chamber music - country music - dance music - deck - disco music - festival - fiddler - folk music - freak - full - gospel - hi-fi - jaunty - loud - make - music - music box - number - part-payment - passion - piped music - play - playback - pop - rave - score - set - snatch - soft - somber - sombre - soul - sound - stand - talent - appreciation -
15 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) sensibilidad2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) sensación3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) sentimiento4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) impresión5) (affection: He has no feeling for her now.) afecto6) (emotion: He spoke with great feeling.) emoción, sentimientofeeling n1. sentimiento2. impresióntr['fiːlɪŋ]1 (emotion) sentimiento, emoción nombre femenino2 (sensation) sensación nombre femenino3 (sense) sensibilidad4 (concern) compasión nombre femenino, ternura■ you have no feeling! ¡qué insensible eres!■ I have the feeling that... tengo la impresión de que...6 (artistic) sensibilidad nombre femenino, talento7 (opinion) sentir nombre masculino, opinión nombre femenino, actitud nombre femenino, parecer nombre masculino■ my own feeling is that... en mi opinión...■ the general feeling was... la opinión general era...8 (atmosphere) ambiente nombre masculino1 sensible, compasivo,-a1 sentimientos nombre masculino plural■ you hurt my feelings me has herido los sentimientos, me has ofendido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI know the feeling te entiendo perfectamenteno hard feelings familiar no nos guardemos rencorto have a feeling for something tener sensibilidad por algoto have mixed feelings tener sentimientos enfrentadosbad feeling / ill feeling resentimiento, rencor nombre masculinofeeling ['fi:lɪŋ] n1) sensation: sensación f, sensibilidad f2) emotion: sentimiento m3) opinion: opinión f4) feelings nplsensibilities: sentimientos mplto hurt someone's feelings: herir los sentimientos de alguienadj.• sensible adj.n.• actitud s.f.• atmósfera s.f.• entraña s.f.• parecer s.m.• presentimiento s.m.• sensación s.f.• sensibilidad s.f.• sentimiento s.m.• sentir s.m.• tacto s.m.'fiːlɪŋ1)a) u ( physical sensitivity) sensibilidad fb) c (physical, emotional sensation) sensación f2)a) u ( sincere emotion) sentimiento mbad o ill feeling — resentimiento m
b) feelings pl ( sensitivity) sentimientos mplto hurt somebody's feelings — herir* los sentimientos de algn
no hard feelings: one of us had to win; no hard feelings, eh? — uno de los dos tenía que ganar; no nos guardemos rencor ¿eh?
3) c u ( opinion) opinión fwhat are your feelings on the matter? — ¿tú que opinas del asunto?
4) (no pl)a) (sensitivity, appreciation)(to have) a feeling for something — tener* sensibilidad para algo, saber* apreciar algo
b) (intuition, impression) impresión f, sensación fI've a feeling that he knows already — tengo or me da la sensación or la impresión de que ya lo sabe
['fiːlɪŋ]N1) (physical) sensación fto have no feeling in one's arm, have lost all feeling in one's arm — no sentir un brazo
2) (=emotion) sentimiento mbad or ill feeling — rencor m, hostilidad f
to speak/sing with feeling — hablar/cantar con sentimiento
3) feelings sentimientos mpl•
to appeal to sb's finer feelings — apelar a los sentimientos nobles de algn•
no hard feelings! — ¡todo olvidado!•
to have feelings for sb — querer a algn•
to hurt sb's feelings — herir los sentimientos de algn, ofender a algn•
you can imagine my feelings! — ¡ya te puedes imaginar cómo me sentía!•
feelings ran high about it — causó mucha controversia•
to relieve one's feelings — desahogarsefine I, 1., 3)•
to spare sb's feelings — no herir los sentimientos de algn4) (=impression) impresión f, sensación fa feeling of security/isolation — una sensación de seguridad/aislamiento
I have a (funny) feeling that... — tengo la (extraña) sensación de que...
I get the feeling that... — me da la impresión de que...
5) (=opinion) opinión fthere was a general feeling that... — la opinión general era que...
what are your feelings about the matter? — ¿qué opinas tú del asunto?
my feeling is that... — creo que...
6) (=sensitivity) sensibilidad f7) (=aptitude)* * *['fiːlɪŋ]1)a) u ( physical sensitivity) sensibilidad fb) c (physical, emotional sensation) sensación f2)a) u ( sincere emotion) sentimiento mbad o ill feeling — resentimiento m
b) feelings pl ( sensitivity) sentimientos mplto hurt somebody's feelings — herir* los sentimientos de algn
no hard feelings: one of us had to win; no hard feelings, eh? — uno de los dos tenía que ganar; no nos guardemos rencor ¿eh?
3) c u ( opinion) opinión fwhat are your feelings on the matter? — ¿tú que opinas del asunto?
4) (no pl)a) (sensitivity, appreciation)(to have) a feeling for something — tener* sensibilidad para algo, saber* apreciar algo
b) (intuition, impression) impresión f, sensación fI've a feeling that he knows already — tengo or me da la sensación or la impresión de que ya lo sabe
-
16 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algún, algo, cierto, unos, algunos, ciertos2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) alguno3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) un poco, unos pocos4) (certain: He's quite kind in some ways.) cierto
2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) bastante2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algún3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) unos, cerca de, alrededor de
3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) un poco, algo- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me
some1 adj1. un poco de / algo dedo you want some more cake? ¿quieres un poco más de tarta?would you like some tea? ¿quieres té?2. unos / algunossome2 pron1. un poco / algoI've made some coffee would you like some? he hecho café ¿quieres un poco?2. unos / algunostr[sʌm]1 (with plural noun) unos,-as, algunos,-as; (a few) unos,-as cuantos,-as, unos,-as pocos,-as■ would you like some biscuits? ¿quieres galletas?2 (with singular noun) algún, alguna; (a little) algo de, un poco de■ would you like some coffee? ¿quieres café?3 (certain) cierto,-a, alguno,-a4 (unknown, unspecified) algún, alguna■ some day algún día, un día de éstos■ some other time otra vez, otro día5 (quite a lot of) bastante■ some help that was! ¡valiente ayuda!■ some friend you are! ¡valiente amigo eres tú!, ¡menudo amigo eres!7 familiar (quite a, a fine) menudo,-a■ that was some meal! ¡menuda comida!, ¡ésa sí que era una comida!, ¡vaya comilona!■ he's quite some guy! ¡menudo tío!1 (unspecified number) unos,-as, algunos,-as■ keys? - I saw some on the table ¿llaves? - he visto unas sobre la mesa■ if you want more paper, there's some in the drawer si te hace falta más papel, hay en el cajón1 (approximately, about) unos,-as, alrededor de, aproximadamentesome ['sʌm] adj1) : un, algúnsome lady stopped me: una mujer me detuvosome distant galaxy: alguna galaxia lejana2) : algo de, un poco dehe drank some water: tomó (un poco de) agua3) : unosdo you want some apples?: ¿quieres unas manzanas?some years ago: hace varios añossome pron1) : algunossome went, others stayed: algunos se fueron, otros se quedaron2) : un poco, algothere's some left: queda un pocoI have gum; do you want some?: tengo chicle, ¿quieres?adj.• alguno adj.• algún adj.• un poco de adj.• uno, -a adj.• unos adj.• vario, -a adj.adv.• algunos adv.• mucho adv.• muy adv.pron.• alguno pron.• algunos pron.• uno pron.• unos pron.
I sʌm, weak form səm1)a) ( unstated number or type) (+ pl n) unos, unasthere were some boys/girls in the park — había unos or algunos niños/unas or algunas niñas en el parque
I need some new shoes/scissors — necesito (unos) zapatos nuevos/una tijera nueva
would you like some cherries? — ¿quieres (unas) cerezas?
b) ( unstated quantity or type) (+ uncount n)would you like some coffee? — ¿quieres café?
2) (a, one) (+ sing count noun) algún, -guna3)a) (particular, not all) (+ pl n) algunos, -nasb) (part of, not whole) (+ uncount n)some German wine is red, but most is white — Alemania produce algunos vinos tintos pero la mayoría son blancos
some Shakespeare is very rarely performed — algunas obras de Shakespeare no se representan casi nunca
4)a) (not many, a few) algunos, -nasb) (not much, a little) un poco de5)a) (several, many)b) ( large amount of)6) (colloq)a) ( expressing appreciation)that's some car you've got! — vaya coche que tienes!, qué cochazo tienes!
b) (stressing remarkable, ridiculous nature)c) ( expressing irony)
II
1)a) ( a number of things or people) algunos, -nasb) ( an amount)there's no salt left; we'll have to buy some — no queda sal; vamos a tener que comprar
2)a) ( a number of a group) algunos, -nasb) ( part of an amount)some of what I've written — algo or parte de lo que he escrito
the coffee's ready: would you like some? — el café está listo: ¿quieres?
3) ( certain people) algunos, -nassome say that... — algunos dicen que...
III
adverb ( approximately) unos, unas; alrededor de[sʌm]there were some fifty people there — había unas cincuenta personas, había alrededor de cincuenta personas
1. ADJECTIVE1) (=an amount of)When refers to something you can't count, it usually isn't translated:will you have some tea? — ¿quieres té?
have some more cake — toma or sírvete más pastel
you've got some money, haven't you? — tienes dinero, ¿no?
we gave them some food — les dimos comida or algo de comida
2) (=a little) algo de, un poco deall I have left is some chocolate — solamente me queda algo de or un poco de chocolate
she has some experience with children — tiene algo de or un poco de experiencia con niños
the book was some help, but not much — el libro ayudó algo or un poco, pero no mucho, el libro fue de alguna ayuda, pero no mucha
3) (=a number of) unoswould you like some sweets/grapes? — ¿quieres caramelos/uvas?
we've got some biscuits, haven't we? — tenemos galletas, ¿no?
you need some new trousers/glasses — necesitas unos pantalones nuevos/unas gafas nuevas
4) (=certain)some people say that... — algunos dicen que..., algunas personas dicen que..., hay gente que dice que...
some people hate fish — algunas personas odian el pescado, hay gente que odia el pescado
some people have all the luck! — ¡los hay que tienen suerte!, ¡algunos parece que nacen de pie! *
in some ways he's right — en cierto modo or sentido, tiene razón
I paid for mine, unlike some people I could mention — yo pagué el mío, no como ciertas personas or algunos a los que no quiero nombrar
for some reason (or other) — por alguna razón, por una u otra razón
•
this will give you some idea of... — esto te dará una idea de...•
let's make it some other time — hagámoslo otro día6) (=a considerable amount of) bastantelength 1., 4)•
she is some few years younger than him — es bastantes años más joven que él7) (=a considerable number of)8) *emphatica) (admiring)that's some fish! — ¡eso sí que es un pez!, ¡eso es lo que se llama un pez!, ¡vaya pez!
that's some woman — ¡qué mujer!
it was some party — ¡vaya fiesta!, ¡menuda fiesta!
b) iro"he says he's my friend" - "some friend!" — -dice que es mi amigo -¡menudo amigo!
you're some help, you are! — ¡vaya ayuda das!, ¡menuda ayuda eres tú!
some expert! — ¡valiente experto!
some people! — ¡qué gente!
2. PRONOUN1) (=a certain amount, a little) un pocohave some! — ¡toma un poco!
could I have some of that cheese? — ¿me das un poco de ese queso?
thanks, I've got some — gracias, ya tengo
"I haven't got any paper" - "I'll give you some" — -no tengo nada de papel -yo te doy
2) (=a part) una partesome (of it) has been eaten — se han comido un poco or una parte
give me some! — ¡dame un poco!
3) (=a number) algunos(-as) mpl/fplI don't want them all, but I'd like some — no los quiero todos, pero sí unos pocos or cuantos, no los quiero todos, pero sí algunos
would you like some? — ¿quieres unos pocos or cuantos?, ¿quieres algunos?
4) (=certain people) algunos, algunas personassome believe that... — algunos creen que..., algunas personas creen que..., hay gente que cree que...
3. ADVERB1) (=about)some 20 people — unas 20 personas, una veintena de personas
some £30 — unas 30 libras
2) (esp US)*a) (=a lot) muchoEdinburgh to London in five hours, that's going some! — de Edimburgo a Londres en cinco horas, ¡eso sí que es rapidez!
b) (=a little)* * *
I [sʌm], weak form [səm]1)a) ( unstated number or type) (+ pl n) unos, unasthere were some boys/girls in the park — había unos or algunos niños/unas or algunas niñas en el parque
I need some new shoes/scissors — necesito (unos) zapatos nuevos/una tijera nueva
would you like some cherries? — ¿quieres (unas) cerezas?
b) ( unstated quantity or type) (+ uncount n)would you like some coffee? — ¿quieres café?
2) (a, one) (+ sing count noun) algún, -guna3)a) (particular, not all) (+ pl n) algunos, -nasb) (part of, not whole) (+ uncount n)some German wine is red, but most is white — Alemania produce algunos vinos tintos pero la mayoría son blancos
some Shakespeare is very rarely performed — algunas obras de Shakespeare no se representan casi nunca
4)a) (not many, a few) algunos, -nasb) (not much, a little) un poco de5)a) (several, many)b) ( large amount of)6) (colloq)a) ( expressing appreciation)that's some car you've got! — vaya coche que tienes!, qué cochazo tienes!
b) (stressing remarkable, ridiculous nature)c) ( expressing irony)
II
1)a) ( a number of things or people) algunos, -nasb) ( an amount)there's no salt left; we'll have to buy some — no queda sal; vamos a tener que comprar
2)a) ( a number of a group) algunos, -nasb) ( part of an amount)some of what I've written — algo or parte de lo que he escrito
the coffee's ready: would you like some? — el café está listo: ¿quieres?
3) ( certain people) algunos, -nassome say that... — algunos dicen que...
III
adverb ( approximately) unos, unas; alrededor dethere were some fifty people there — había unas cincuenta personas, había alrededor de cincuenta personas
-
17 CAP
1) Общая лексика: hum. сокр. Catabolite Activator Protein, hum. сокр. Cytoskeleton Associated Proteins, Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy( политика, проводимая Еврокомисией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС)), Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН)), Committee on Accounting Procedure, Common Agricultural Program2) Компьютерная техника: Computer Accommodations Program, Computer Aided Planning / Computer Aided Publishing, Computer And Printer, Cut And Paste, автоматизированное планирование (computer-aided planning), автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning)3) Биология: coronary artery pressure4) Авиация: computer aided publishing6) Американизм: Comprehensive Airport Program7) Спорт: Celebration Of Athletic Participation8) Военный термин: Canadian Air Publication, Capabilities, Capability, Configuration Audit Plan, Configuration and Alarm Panel, Crisis Action Planning, Crisis Action Procedures, Current Approved Program, centralized assignment procedure, chief aviation pilot, chloroacetophenone, civil air patrol, cleared as planned, combat air patrol, combat aircraft prototype, combined action platoon, combined action program, command analysis pattern, commander's audit program, commencing at a point, communications afloat program, community alert patrol, computerized assignment of personnel, contingency amphibious plan, contract administration panel, contractor-acquired property, control and authorization process, cost analysis plan, current assessment plan, ДВВ, барражирование, дежурство в воздухе9) Техника: cable access point, cleaner air package, codes and paging, continuous audit program, corrective action program, cryogenic associative processor, crystalline anisotropy field, current amplification factor10) Юридический термин: Child Assistance Program, Citizen Action Patrol, Crime Action Policy, Crime Awareness Program, Crimes Against Persons11) Бухгалтерия: Competency Assessment Program, Customer Approved Payment, chargeable accounting period12) Фармакология: cellulose acetate phthalate13) Финансы: ОАП, общая аграрная политика14) Биржевой термин: competitive advantage period15) Дипломатический термин: (Common Agricultural Policy) единая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС), (Common Agricultural Policy) общая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС)16) Телекоммуникации: Carrierless Amplitude/Phase modulation17) Сокращение: Capacity, Carrier Air Patrol, Carrierless Amplitude-Phase, Centre Aeroporte de Toulouse (France), Channel Access Protocol, Chloroacetophenone (Tear gas), Citizens Against Pornography, College of American Pathologists, Columbia Appletalk Package, Combat Aircraft Prototype programme (USA), Combat Ammunition Production (USAF), Combustible/Combustion Augmented Plasma, Commander's Advanced Planning System (USA), Common Agricultural Policy, Commonwealth Association of Planners, Competitive Access Provider, Contractor Assessment Program (USA), Control & Audio Panel, Conventional Armaments Plan (NATO), Corporate Automation Plan, computer-aided planning, cost-awareness program, Cellular Array Processor, Countermeasures Advisory Panel, Consolidated Appeals Process18) Университет: Campus Access Point, Campus Accountability Partner, Capital Academic Program, Centre For Academic Practice, Clinical Advancement Program, Computer Analysis Project, Cumulative Average Point, Curricular Academic Program19) Физиология: Central Auditory Processing, Cognitive Affective And Physical20) Вычислительная техника: Carrierless Amplitude Phase modulation, Central Arbitration Point, Communications-electronics Accommodation Program, Component Approval Process, computer-aided publishing, computer-assisted publishing, controlled access protection, автоматизированная подготовка полиграфической продукции, Computer Aided Planning (CIM), Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T), компьютерная издательская деятельность21) Нефть: caliper log, corporate accounting principles22) Генетика: белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, - например, lac-оперона E. coli)23) Иммунология: Cyclase Activating Pth24) Биохимия: Chloramphenicol25) Связь: CAMEL Application Part26) Воздухоплавание: Civil Aviation Planning Committee, Civil Aviation Publication27) Экология: Climate Applications Program28) СМИ: Community Access Programing, Community Arts Partnership, Content Acquisition Program, Coordination Actors And Production29) Деловая лексика: Change Acceleration Process, Change And Partnership, Client Appreciation Program, Collected And Assessed Problem, Committee Of Advertising Practice, Compliance Assurance Program, Coordinating Agency Partner, Cost Avoidance Program, Courtesy Awareness Programme, Customer Appreciation Program, общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy), единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Concern, Action, Perspective31) Менеджмент: contract award price, ex capital expenditure32) Образование: Cooperative Advantage Program, Corrective Action Plan, Creative Arts Program33) Планирование: Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning)34) Валютные операции: коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor)35) Сетевые технологии: Collaborative Analytical Processing, Columbia Appletalk Protocol, communication access point, communications access processor, competitive access providers, процессор доступа к среде передачи, пункт доступа к среде передачи36) Полимеры: cellulose acetate propionate, chloracetophenone37) Программирование: Compressed And Packed38) Автоматика: computer access processor, computer-aided production39) Контроль качества: continuous audit procedure40) Пластмассы: Centre For Amphiphilic Polymers, Coated Abrasive Product41) Океанография: Circum- Atlantic Project42) Пульмонология: community-acquired pneumonia43) Медицинская техника: customer acceptance procedure44) Химическое оружие: Chemical Activity, Pacific45) Авиационная медицина: cyclic alternating pattern46) Расширение файла: Carrierless Amplitude and Phase-Modulation, Communication Application Platform, Compressed music file, Computer Analysts and Programmers, Session capture file (ProComm - Telix), Caption (Ventura Publisher)47) Молекулярная биология: catabolic activator protein48) ООН: Control And Power49) Общественная организация: Childcare Action Project, Children Awaiting Parents, Christian Appalachian Project50) Должность: Career Alignment Profile, Career Apprenticeship Program, Come And Pay51) Программное обеспечение: Common Aftermarket Protocol -
18 Cap
1) Общая лексика: hum. сокр. Catabolite Activator Protein, hum. сокр. Cytoskeleton Associated Proteins, Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy( политика, проводимая Еврокомисией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС)), Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН)), Committee on Accounting Procedure, Common Agricultural Program2) Компьютерная техника: Computer Accommodations Program, Computer Aided Planning / Computer Aided Publishing, Computer And Printer, Cut And Paste, автоматизированное планирование (computer-aided planning), автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning)3) Биология: coronary artery pressure4) Авиация: computer aided publishing6) Американизм: Comprehensive Airport Program7) Спорт: Celebration Of Athletic Participation8) Военный термин: Canadian Air Publication, Capabilities, Capability, Configuration Audit Plan, Configuration and Alarm Panel, Crisis Action Planning, Crisis Action Procedures, Current Approved Program, centralized assignment procedure, chief aviation pilot, chloroacetophenone, civil air patrol, cleared as planned, combat air patrol, combat aircraft prototype, combined action platoon, combined action program, command analysis pattern, commander's audit program, commencing at a point, communications afloat program, community alert patrol, computerized assignment of personnel, contingency amphibious plan, contract administration panel, contractor-acquired property, control and authorization process, cost analysis plan, current assessment plan, ДВВ, барражирование, дежурство в воздухе9) Техника: cable access point, cleaner air package, codes and paging, continuous audit program, corrective action program, cryogenic associative processor, crystalline anisotropy field, current amplification factor10) Юридический термин: Child Assistance Program, Citizen Action Patrol, Crime Action Policy, Crime Awareness Program, Crimes Against Persons11) Бухгалтерия: Competency Assessment Program, Customer Approved Payment, chargeable accounting period12) Фармакология: cellulose acetate phthalate13) Финансы: ОАП, общая аграрная политика14) Биржевой термин: competitive advantage period15) Дипломатический термин: (Common Agricultural Policy) единая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС), (Common Agricultural Policy) общая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС)16) Телекоммуникации: Carrierless Amplitude/Phase modulation17) Сокращение: Capacity, Carrier Air Patrol, Carrierless Amplitude-Phase, Centre Aeroporte de Toulouse (France), Channel Access Protocol, Chloroacetophenone (Tear gas), Citizens Against Pornography, College of American Pathologists, Columbia Appletalk Package, Combat Aircraft Prototype programme (USA), Combat Ammunition Production (USAF), Combustible/Combustion Augmented Plasma, Commander's Advanced Planning System (USA), Common Agricultural Policy, Commonwealth Association of Planners, Competitive Access Provider, Contractor Assessment Program (USA), Control & Audio Panel, Conventional Armaments Plan (NATO), Corporate Automation Plan, computer-aided planning, cost-awareness program, Cellular Array Processor, Countermeasures Advisory Panel, Consolidated Appeals Process18) Университет: Campus Access Point, Campus Accountability Partner, Capital Academic Program, Centre For Academic Practice, Clinical Advancement Program, Computer Analysis Project, Cumulative Average Point, Curricular Academic Program19) Физиология: Central Auditory Processing, Cognitive Affective And Physical20) Вычислительная техника: Carrierless Amplitude Phase modulation, Central Arbitration Point, Communications-electronics Accommodation Program, Component Approval Process, computer-aided publishing, computer-assisted publishing, controlled access protection, автоматизированная подготовка полиграфической продукции, Computer Aided Planning (CIM), Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T), компьютерная издательская деятельность21) Нефть: caliper log, corporate accounting principles22) Генетика: белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, - например, lac-оперона E. coli)23) Иммунология: Cyclase Activating Pth24) Биохимия: Chloramphenicol25) Связь: CAMEL Application Part26) Воздухоплавание: Civil Aviation Planning Committee, Civil Aviation Publication27) Экология: Climate Applications Program28) СМИ: Community Access Programing, Community Arts Partnership, Content Acquisition Program, Coordination Actors And Production29) Деловая лексика: Change Acceleration Process, Change And Partnership, Client Appreciation Program, Collected And Assessed Problem, Committee Of Advertising Practice, Compliance Assurance Program, Coordinating Agency Partner, Cost Avoidance Program, Courtesy Awareness Programme, Customer Appreciation Program, общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy), единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Concern, Action, Perspective31) Менеджмент: contract award price, ex capital expenditure32) Образование: Cooperative Advantage Program, Corrective Action Plan, Creative Arts Program33) Планирование: Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning)34) Валютные операции: коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor)35) Сетевые технологии: Collaborative Analytical Processing, Columbia Appletalk Protocol, communication access point, communications access processor, competitive access providers, процессор доступа к среде передачи, пункт доступа к среде передачи36) Полимеры: cellulose acetate propionate, chloracetophenone37) Программирование: Compressed And Packed38) Автоматика: computer access processor, computer-aided production39) Контроль качества: continuous audit procedure40) Пластмассы: Centre For Amphiphilic Polymers, Coated Abrasive Product41) Океанография: Circum- Atlantic Project42) Пульмонология: community-acquired pneumonia43) Медицинская техника: customer acceptance procedure44) Химическое оружие: Chemical Activity, Pacific45) Авиационная медицина: cyclic alternating pattern46) Расширение файла: Carrierless Amplitude and Phase-Modulation, Communication Application Platform, Compressed music file, Computer Analysts and Programmers, Session capture file (ProComm - Telix), Caption (Ventura Publisher)47) Молекулярная биология: catabolic activator protein48) ООН: Control And Power49) Общественная организация: Childcare Action Project, Children Awaiting Parents, Christian Appalachian Project50) Должность: Career Alignment Profile, Career Apprenticeship Program, Come And Pay51) Программное обеспечение: Common Aftermarket Protocol -
19 SAM
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
20 Sam
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
appreciation — noun 1 understanding and enjoyment of sth ADJECTIVE ▪ deep, great, real ▪ aesthetic ▪ art, music ▪ new … Collocations dictionary
appreciation */*/ — UK [əˌpriːʃɪˈeɪʃ(ə)n] / US [əˌprɪʃɪˈeɪʃ(ə)n] noun Word forms appreciation : singular appreciation plural appreciations 1) [uncountable] the feeling you have when you are grateful to someone This is just a small token of our appreciation. in… … English dictionary
appreciation — ap|pre|ci|a|tion [ ə,priʃi eıʃn ] noun ** 1. ) singular or uncount pleasure in understanding something that is good or beautiful: We share an appreciation of music. a ) count a speech or piece of writing about someone, praising their good… … Usage of the words and phrases in modern English
appreciation — [əˌpriːʃiˈeɪʃ(ə)n] noun 1) [U] the feeling of being grateful The award is given in appreciation of her huge contribution to the film industry.[/ex] 2) [U] the ability to understand a situation and know why it is important or serious Most people… … Dictionary for writing and speaking English
Music appreciation — is teaching people what to listen for and to appreciate different types of music. Usually music appreciation classes involve some history lessons to explain why people of a certain era liked the music that they did.[1] Appreciation, in this… … Wikipedia
Music of Canada — General topics Portal Genres … Wikipedia
Music education in the United States — Music of United States of America Timeline General topics Education · History Genres Classical … Wikipedia
Music Appreciation Hour — was an National Broadcasting Company radio series that offered lectures on classical music aimed at students. The show was part of a broader mid 20th century movement to popularize serious music. From 1928 to 1942, Walter Damrosch hosted the show … Wikipedia
Music education — is a field of study associated with the teaching and learning of music. It touches on all domains of learning, including the psychomotor domain (the development of skills), the cognitive domain (the acquisition of knowledge), and, in particular… … Wikipedia
Music on The O.C. — Music supervisor Alexandra Patsavas, who was responsible for much of the music selection in the episodes. The use of music on FOX drama The O.C. gained much acclaim. Show creator Josh Schwartz wanted music to be a character on the show and the… … Wikipedia
Music radio — is a radio format in which music is the main broadcast content. After television replaced old time radio s dramatic content, music formats became dominant in many countries. Radio drama and comedy continue, often on public radio. Music drives… … Wikipedia